Archive
Volume 34 (73). № 2, Part 1, 2023
UKRAINIAN LANGUAGE
Gao Jingsi
DISCURSIVE TYPES OF DISCUSSION ON THE LANGUAGE ISSUE IN UKRAINE: THE SUBJECTIVE DIMENSION
Zavalska L. V.
CITATIONS IN THE INAUGURAL SPEECHES OF UKRAINIAN PRESIDENTS
Katerynych P. V., Kholod I. V., Hryshchenko O. V.
UKRAINIAN-LANGUAGE TV CHANNELS ON THE BACKGROUND OF MODERN SPEECH TRANSFORMATIONS: ANALYSIS OF THE PROBLEM IN THE CONTEXT OF PHRASEOLOGICAL MODIFICATIONS
Katysh T. V., Myronіuk L. V.
THE STRUCTURAL FEATURES OF UKRAINIAN SCIENTIFIC AND EDUCATIONAL TEXTS ON RADIO ELECTRONICS AND COMPUTER TECHNOLOGIES
Kovalevska-Slavova A. V.
COMMUNICATIVE STRUCTURE OF MODERN PSYOPS
Mezhov O. G.
PARCELLATION OF COMPOUND SENTENCES IN THE ARTISTIC SPEECHOF VOLODYMYR LYS
Tsyganok I. B.
CONCEPTUALIZATION OF PHYTONYMS IN UKRAINIAN PHRASEOLOGY
ROMANIC AND GERMANIC LANGUAGES
Bovsunivska A. Yu.
LOGO AS A NOMINATIVE AND REPRESENTATIVE ELEMENT OF SPANISH-SPEAKING URBAN BRAND COMMUNICATION
Vit Yu. V., Yevdokimova I. O., Pelivan O. K.
STRUCTURAL AND SEMANTIC PECULIARITIES OF THE ENGLISH THEATRICAL TERMS
Dilai I. P., Dilai M. P.
TRIANGULATION IN MODERN LINGUISTIC RESEARCH: COGNITION – CORPUS – DISCOURSE
Yevdokymova I. O., Pelivan O. K., Khapina O. V.
THE CONCEPT “SUPPORT” IN THE ORAL ENGLISH POLITICAL DISCOURSE
Kalynovska I. M., Koliada E. K.
LINGUISTIC IMAGE OF RUSSIA AS AN ENEMY IN ANALYTICAL ARTICLES OF CANADIAN INSTITUTE OF UKRAINIAN STUDIES
Кamyshova T. M.
THE HISTORY OF DEVELOPMENT OF TELESCOPY AND WAYS OF TRANSLATING OF ITS UNITS INTO THE ENGLISH LANGUAGE
Kosmatska N. V., Karpliuk T. P.
MULTIMODALITY OF POPULAR SCIENTIFIC TEXTS (BASED ON FRENCH LANGUAGE)
Litvinova M. M.
LANGUAGE IMPLEMENTATION OF COMMUNICATIVE STRATEGIES AND TACTICS IN TED TALKS SPEECHES
Mamedova A. I.
GERMAN FOLK RIDDLES AND THEIR RHYTHMIC STRUCTURING
Palchevska O. S., Shostak V. R.
THE OPPOSITION OF LIFE/DEATH IN THE UKRAINIAN AND ENGLISH LANGUAGES (BASED ON “WAR DIARIES”)
Pietsukh O. I.
COHESION AS A BASIC DISCOURSE CATEGORY IN THE UK PARLIAMENTARY DEBATES
Stroykova S. A.
MOTIVATIONAL TYPES OF THE GERMAN ICHTHYONYMS
Tarasova S. O., Shostak V. O.
DIACHRONIC STUDY OF MEMES
GENERAL LINGUISTICS
Alizade G. I.
PROVERBS AND THE TEXT (BASED ON THE AZERBAIJANI LANGUAGE TEXTS)
Valiyeva G.
CHARACTERISTICS OF WORD STRESS IN AZERBAIJAN LANGUAGE: EXPERIMENTAL ANALYSIS
Voloshuk V. I.
ONLINE-LECTURE AS THE NEW SUBGENRE OF ACADEMIC RHETORIC
Jafarov G. G.
THE PHILOSOPHY OF INHERITANCE: THE GRAMMAR OF РOR-ROYAL AND PANINI
Liashko O. V.
ARCHITEXTUALITY IN THE ENGLISH BIBLE
Mosiyevych L. V.
THE USE OF STYLISTIC SEMASIOLOGY DEVICES IN AMERICAN NON-FICTION LITERATURE
TRANSLATION STUDIES
Abdullayeva G. B.
ACCOUNTING OF THE AUTHOR’S AND THE READER’S TIME BY THE AUTHORS-TRANSLATORS
Ahieieva-Karkashadze V. O., Lymar M. Yu.
STEREOTYPES: DEFINITION OF THE PHENOMENON AND ITS IMPLEMENTATION IN TRANSLATION
Anataichuk I. M., Oleshkevich I. P., Sazonova V. S.
TRANSLATION OF ENGLISH ARTISTIC LITERATURE: MAIN DIFFICULTIES
Bilohorka L. V.
SPECIFICS OF TRANSLATION OF BANKING TERMS FROM ENGLISH INTO UKRAINIAN
Zabrudska L. M., Kovalenko I. M., Mykhailova A. S.
PECULIARITIES OF TRANSLATION OF THE ENGLISH PHRASEOLOGICAL UNITS IN THE MEDIADISCOURSE
Kovalyova T. P.
TARAS SHEVCHENKO’S “ZAPOVIT” (“TESTAMENT”) IN GERMAN TRANSLATIONS
Pidhrushna O. H., Kachanova А. О.
UKRAINIAN LOCALISATION OF ROLE-PLAYING GAMES (BASED ON TOBY FOX’S ENGLISH INDIE GAMES “UNDERTALE” AND “DELTARUNE”)
Povoroznyuk R. V.
GRAVITATIONAL PULL IN CONFERENCE INTERPRETING (BASED ON SPEECHES DEMANDING MILITARY AIDE TO UKRAINE)
Rzhevska D. O.
COGNITIVE FEATURES OF JAPANESE ONOMATOPOEIA TRANSLATION PROCESS
Shylinska I. F., Shtokhman L. M., Molotai L. A.
LEXICAL AND SYNTACTIC PECULIARITIES OF TRANSLATING SCIENTIFIC AND TECHNICAL ARTICLES
CURRENT ISSUES OF PHILOLOGY
Tomchakovskyi O. G., Lesnevska K. V., Kovalova K. O.
MODERN TRENDS IN TEACHING THE STYLISTICS OF THE ENGLISH LANGUAGE
Trachuk K.V.
CONCEPT CATEGORY IN FOLKLORE STUDIES: METHODOLOGICAL ASPECT
Makaruk L. L.
DISCTINCTIVE FEATURES OF SMALL FORM TEXTS DEVOTED TO COVID-19 AND MEANS OF THEIR FORMATION