Archive
Volume 30 (69). № 1, Part 1, 2019
UKRAINIAN LANGUAGE
Zozulia I. Ye., Stadnii A. S.
VOCATIONAL TEXTS IN UKRAINIAN AS A FOREIGN LANGUAGE IN HIGHER TECHNICAL INSTITUTIONS: SPECIAL FEATURES
Oshkirko O. P.
GENERAL TITLES OF FOOD IN THE EASTERN PODILLYA DIALECTS
Pena L. I.
VASYL SIMOVYCH ABOUT THE LANGUAGE OF WORKS OF UKRAINIAN WRITERS
Rymar N. Yu.
THE NARRATIVE STRATEGIES OF THE PROSE BY NINA BICHUIA (ON THE EXAMPLE OF THE BOOK “THE GREAT ROYAL HUNT”)
Franchuk N. L., Pozdran Y. V.
SEMANTIC CLASSIFICATION OF UKRAINIAN FRAZEOLOGISMS WITH COMPONENT-ZOONIM (ON THE MATERIAL OF «UKRAINIAN-RUSSIAN DICTIONARY» BY A. NIKOVSKYI)
Shestakova S. O.
EUROPEANISMS AS ONE OF THE COMPONENT OF THE MARKET ECONOMY TERMSYSTEM
Shulska N. M., Zinchuk R. S.
ERROR RISK ZONES ON THE PAGES OF PRINT MEDIA
RUSSIAN LANGUAGE
Yuhan N. L., Salakhatdinova E. Sh.
FEATURES OF THE SEMANTIZATION OF WINGED EXPRESSIONS WITH PROTOTYPES – TITLES OF WORKS OF DIFFERENT GENRES
GERMANIC LANGUAGES
Harbar I. O.
COMMUNICATIVE-PRAGMATIC CHARACTERISTICS OF SUGGESTION IN AMERICAN ATTORNEYS’ SPEECHES
Kozlianinova Zh. P.
STYLISTIC FUNCTION OF EPITHET IN KEATS’ POETRY
Lanchukovskaya N. V., Hapina O. V.
PROSODIC REALISATION OF WORDPLAY IN ENGLISH MINIDISCOURSE
Liulka O. O.
SOME CHANGES OF THE VERB CATEGORIES IN THE ENGLISH LITERATURE TEXTS
Rudnytska N. M.
PECULIARITIES OF FUNCTIONING OF THE PREPOSITIONAL INFINITIVE CONSTRUCTIONS UM + ZU + INFINITIVE IN PURPOSE FUNCTION IN MODERN GERMAN LANGUAGE
Smaglii V. M.
ANALYSIS OF THE VERBALIZED CONCEPT WORD/LANGUAGE/SPEECH THROUGH THE PRISM OF THE COMMUNICATION SECTOR THEMATIC GROUPS
Torhovets Yu. I.
PECULIARITIES OF QUASI-QUOTATIONS FUNCTIONING IN MODERN ENGLISH GRAFFITI
Finik Ye. O.
THEORETICAL FOUNDATIONS FOR THE RESEARCH OF THE FORCES OF NATURE IMAGERY IN POETIC DISCOURSE
Tsapiv A. O.
POETICS OF SIMPLICITY IN LITERARY TEXTS FOR CHILDREN
Sherstiuk O. I.
LEXICAL AND SEMANTIC CHARACTERISTICS OF ECONOMIC TERMS IN THE GERMAN LANGUAGE
Shulzhenko Yu. M.
LINGUISTIC MECHANISMS FOR THE LANGUAGE GAME IMPLEMENTATION OF THE L. CARROLL’S AUTHOR ANOMALIES
Yurchenko O.O.
STRUCTURAL AND SEMANTIC PACULIARITIES OF MULTI-ELEMENT COMPOUND TERMS USED IN MATERIAL SCIENCE TEXTS IN ENGLISH
TRANSLATION STUDIES
Artemenko Yu. O.
LINGUAL OBJECTIVATIONS OF AUTHOR’S CONCEPTOSPHERE IN UKRAINIAN TRANSLATION OF R. BRADBURY’S NOVEL “DEATH IS A LONELY BUSINESS”
Borysova O. V.
ACTIVE METAPHORS WITH DERIVATIVE LEXEMES AND WAYS OF THEIR RENDERING FROM ENGLISH INTO UKRAINIAN
Diachuk N. V., Kryvoruchko T. V.
METHODOLOGY FOR EMOTION DEVELOPMENT OF LITERARY TEXTS TRANSLATORS
Lyntvar O. M.
CINEMATOGRAPHY AND MEANS OF ITS REFLECTION IN E. HEMINGWAY’S WORKS IN ORIGINAL AND TRANSLATION
Lisun O. V., Sovyetna A. V.
FANTASTIC IMAGERY AND FEATURES OF ITS REPRODUCTION IN LITERARY TRANSLATION (ON THE EXAMPLE OF NOVEL BY ARTHUR CONAN DOYLE “THE LOST WORLD”)
Nikolaieva T. N.
THE MAIN METHODS OF TRANSLATING TEXTSPEAK (LANGUAGE OF SOCIAL NETWORKS) INTO UKRAINIAN
Chrdileli T. V.
THE SIGNIFICANCE OF ANALYZING CONCEPTS IN TRANSLATION PROCESS
Shvelidze L. D., Melnik P. V.
LEGAL LINGVISTICS: UKRAINIAN-ENGLISH EQUIVALENTS OF LEGAL TERMS
Shepitko S. V., Tarapatov M. M.
PECULIARITIES OF TRANSLATING MODERN MEDICAL TERMINOLOGY