Архів

Том 37 (76). № 1 Том 1, 2026

Титульна сторінка

Зміст журналу

УКРАЇНСЬКА МОВА

Архипенко Л. М.
КОНЦЕПТУАЛЬНА МЕТАФОРИЗАЦІЯ ТЕРМІНОЛОГІЇ ЦИФРОВОЇ ЕКОНОМІКИ В УКРАЇНСЬКОМУ ЗАКОНОДАВЧОМУ ДИСКУРСІ

Бабич Т. В.
ГНОСЕОЛОГІЧНІ ТА ЕСТЕТИЧНІ ЧИННИКИ ЗМІНИ СЕМАНТИКИ СЛІВ У ПОЕТИЧНОМУ ТЕКСТІ

Бессараб О. В., Кобиліна Ю. М.
ПРОФЕСІЙНА МОВНА КОМПЕТЕНТНІСТЬ ЯК СТИЛІСТИЧНА КАТЕГОРІЯ СУЧАСНОЇ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ

Вайда М. М.
ПРОБЛЕМИ ФОРМУВАННЯ ТА УНОРМУВАННЯ ТЕРМІНОЛЕКСИКИ ПІДПРИЄМНИЦТВА В СУЧАСНОМУ УКРАЇНСЬКОМУ МОВОЗНАВСТВІ

Венжинович Н. Ф., Зимомря І. М.
ЗДОБУТКИ ТА ПЕРСПЕКТИВИ ДОСЛІДЖЕНЬ У ГАЛУЗІ КОГНІТИВНОЇ ЛІНГВІСТИКИ Й ЛІНГВОКОНЦЕПТОЛОГІЇ

Грицевич Ю. В.
НАЗВИ ЛЮДИНИ ТА ЇЇ РИС У ФОЛЬКЛОРНИХ ТЕКСТАХ ІЗ ЗАХІДНОГО ПОЛІССЯ

Єщенко Т. А.
ТЕРМІНИ ФІЗИЧНОЇ ТЕРАПІЇ ТА РЕАБІЛІТАЦІЇ ЯК СКЛАДНИКИ БІОМЕДИЧНОГО ДИСКУРСУ

Зинякова А. А.
НАГОЛОШЕННЯ ДІЄСЛІВ МИНУЛОГО ЧАСУ (АКЦЕНТНИЙ ТИП С) У ПОЕМІ «ЕНЕЇДА» І. КОТЛЯРЕВСЬКОГО

Колоїз Ж.В.
ІНФІНІТИВ У ФОКУСІ ЛІНГВІСТИЧНОЇ ТЕОРІЇ: УКРАЇНСЬКИЙ КОНТЕКСТ

Кульбабська О. В.
ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧНА ТИПОЛОГІЯ БЕЗПРИЙМЕННИКОВОГО СУБСТАНТИВНОГО КЕРУВАННЯ В СУЧАСНІЙ УКРАЇНСЬКІЙ МОВІ

Межов О. Г.
ФУНКЦІЙНО-СЕМАНТИЧНА КАТЕГОРІЯ ЗУМОВЛЕНОСТІ В УКРАЇНСЬКІЙ МОВІ НА РІВНІ РЕЧЕННЄВОЇ МОДЕЛІ СУБ’ЄКТ – ПРЕДИКАТ – ОБ’ЄКТ: ТЕОРЕТИЧНИЙ ТА ПРИКЛАДНИЙ АСПЕКТИ

Мойсієнко А. К.
СИНТЕЗ ГАРМОНІЇ І ОПОЗИЦІЙ (ПРО ДЕЯКІ ОСОБЛИВОСТІ СОНЕТНИХ ТЕКСТІВ ВАСИЛЯ РЯБОГО)

Писарська Н. В.
ФРАЗЕОЛОГІЯ СУЧАСНОЇ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ: СТАН, РОЗВИТОК, ТЕНДЕНЦІЇ

Пренько Я. О.
МОВНІ СТРАТЕГІЇ АГРЕСОРА ТА ЖЕРТВИ

Тимкова В. А.
КУЛЬТУРА МОВЛЕННЯ МАЙБУТНІХ ЖУРНАЛІСТІВ ЯК ЧИННИК НОРМАТИВНОСТІ МЕДІАДИСКУРСУ

Тиховська О. М., Баньоі В. Ф.
ЛІНГВОКУЛЬТУРНИЙ ПОТЕНЦІАЛ ПРЕДМЕТНОГО КОДУ В УКРАЇНСЬКІЙ ФРАЗЕМІЦІ

Шабат-Савка С. Т.
ЕЛІПТИЧНІ РЕЧЕННЯ ЯК ІДІОЛЕКТНІ МАРКЕРИ МОВОСТИЛЮ ГАННИ САБЛУК

Шатілова Н. О.
МОВНО-ЕСТЕТИЧНІ ПАРАМЕТРИ ХУДОЖНЬОГО ТЕКСТУ ЯК ОБ’ЄКТ НАУКОВИХ ДОСЛІДЖЕНЬ

Юр’єва Ж. А.
ПРЕЦЕДЕНТНІ АНТРОПОНІМИ ТА МІФОНІМИ У ПОЕЗІЇ ДМИТРА КРЕМЕНЯ (НА МАТЕРІАЛІ ЗБІРКИ «З ДНІВ ШАЛЕНИХ»)

РОМАНСЬКІ ТА ГЕРМАНСЬКІ МОВИ

Антоненко В. І.
СУЧАСНА УКРАЇНСЬКА І НІМЕЦЬКА ФРАЗЕОЛОГІЯ ЯК ВТІЛЕННЯ НАЦІОНАЛЬНОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ

Bielova M. O.
MEANING (METONYMY)-BASED CREATIVITY IN ENGLISH LANGUAGE CHICK LIT

Біляцька В. В.
ТЕЛЕОНОМ LIEBE В НІМЕЦЬКОМОВНІЙ ХУДОЖНІЙ МЕДІЄВІСТИЦІ ХХ СТОЛІТТЯ

Богуславський С. С.
КОГНІТИВНО-ДИСКУРСИВНІ МЕХАНІЗМИ СТРУКТУРУВАННЯ НІМЕЦЬКОМОВНОЇ ЛЮТЕРАНСЬКОЇ ПРОПОВІДІ В УМОВАХ ЦИФРОВОЇ МЕДІАТИЗАЦІЇ

Велика А. М.
ЕВОЛЮЦІЯ АНГЛОМОВНОГО МОЛОДІЖНОГО СЛЕНГУ: СОЦІОЛІНГВІСТИЧНИЙ ПІДХІД

Виклюк А. О.
ФУНКЦІЇ ТЕРМІНІВ ФАХОВОЇ МОВИ НЕЙРОНАУКИ У НАУКОВО-ПОПУЛЯРНІЙ ЛІТЕРАТУРІ

Holovashchenko Yu. S., Bodnarchuk A. R.
STYLISTIC POTENTIAL OF SYNTACTIC FRAGMENTATION IN LITERARY TEXT

Gryshkova R. О.
LINGUISTIC COMPARATIVE ANALYSIS OF DONALD TRUMP’S FIRST (2017) AND SECOND (2025) INAUGURATION SPEECHES

Майстренко Л. В., Драпалюк К. І., Старчик О. О.
КОМУНІКАТИВНІ ВИМІРИ СУЧАСНОЇ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ

Песоцька Д. Л., Кущенко Ж. Л.
ЛІНГВІСТИЧНІ ТА ПЕРЕКЛАДАЦЬКІ АСПЕКТИ ВІДТВОРЕННЯ ФРАНЦУЗЬКОГО АРГО В УКРАЇНСЬКОМУ КІНОДИСКУРСІ

Свідер І. А., Фрасинюк Н. І.
ЗООМОРФНІ МЕТАФОРИЧНІ МОДЕЛІ ВЕРБАЛІЗАЦІЇ ЕМОЦІЙНОГО КОНЦЕПТУ ANGER

Станко Д. В.
РЕПРЕЗЕНТАЦІЯ КОНЦЕПТУ FAN FICTION В АНГЛОМОВНОМУ ПУБЛІЦИСТИЧНОМУ ДИСКУРСІ

Строченко Л. В.
СТРАТЕГІЇ Й ТАКТИКИ АРГУМЕНТАЦІЇ В СУЧАСНОМУ ПРОФЕСІЙНОМУ ДИСКУРСІ: СОЦІОКУЛЬТУРНИЙ АСПЕКТ

Черненко О. В.
КОМУНІКАТИВНА СТРУКТУРА ІНТРАПЕРСОНАЛЬНИХ КОНФЛІКТИВІВ У СУЧАСНОМУ АНГЛІЙСЬКОМОВНОМУ ХУДОЖНЬОМУ ДИСКУРСІ

Шкворченко-Осадца Н. М.
ЕВОЛЮЦІЯ АНГЛОМОВНИХ ЗАПОЗИЧЕНЬ У СФЕРІ ІНФОРМАЦІЙНИХ ТЕХНОЛОГІЙ ТА ПРОГРАМУВАННЯ

ЗАГАЛЬНЕ МОВОЗНАВСТВО

Дем’янчук Ю. І.
ЛІНГВІСТИКА КРИЗОВОЇ МЕДИЦИНИ ЯК НАПРЯМ ЛІНГВОПОЛІТИЧНОЇ СИНЕРГЕТИКИ

Mammadjafarova M. I.
INTERNATIONAL, ACQUISITION MILITARY TERMS AND THEIR TRANSFORMATION

Mustafayeva N. K.
THE METAPHORICAL CONCEPTUALIZATION OF THE “JOURNEY” SOURCE DOMAIN ACROSS DIFFERENT TARGET DOMAINS

Parvana Baghirova
FACTORS PLAYING AN IMPORTANT ROLE IN THE FORMATION OF LANGUAGE POLICY IN THE CONTEXT OF GLOBALIZATION

Савчин Н. Б.
ОСОБЛИВОСТІ ВЖИВАННЯ ДІЄСЛІВ РІЗНИХ СПОСОБІВ СЛОВОТВОРЕННЯ У ХУДОЖНЬОМУ ДИСКУРСІ

Sardarova I. N.
TEMPORAL CHARACTERISTICS OF SIMPLE EXTENDED SENTENCES WITH ACTANT CONTENT IN ENGLISH

Тараненко А. В., Грищенко О. В., Терещенко Л. В.
ЗАПОЗИЧЕНА ЛЕКСИКА У ПРОФЕСІЙНОМУ МОВЛЕННІ: НОРМА, ВАРІАНТНІСТЬ, ДОЦІЛЬНІСТЬ

Фрумкіна А. Л.
МЕДІАДИСКУРС ЯК ПРОСТІР АКТУАЛІЗАЦІЇ КОНЦЕПТІВ В УКРАЇНСЬКИХ ТА НІМЕЦЬКОМОВНИХ ЗМІ (НА ПРИКЛАДІ КОНЦЕПТУ СВОБОДА / FREIHEIT)

Chyrvonyi O. S.
FROM HALLUCINATION TO SLOP: A SEMANTIC ANALYSIS OF AI DEVALUATION

Shalala A. M.
THE ORDERING OF ANTECEDENTS AND CORRELATIONS IN EXISTENTIAL SENTENCES

ПЕРЕКЛАДОЗНАВСТВО

Антонова М. В., Яблочнікова В. О., Западинська І. Г.
СЕНСОРНА ОБРАЗНІСТЬ І КОГНІТИВНИЙ АСПЕКТ «EMBODIED LANGUAGE» У ПЕРЕКЛАДІ РОМАНУ «ГОЛОДНІ ІГРИ» С. КОЛЛІНЗ

Boiko Ya. V.
NAMING STRATEGIES IN MEDIA DISCOURSE: FUNCTIONAL-PRAGMATIC ASPECTS

Yelahina N. І., N. О. Fedchyshyn
COGNITIVE AND PRAGMATIC ASPECTS OF TRANSLATING PATIENT INFORMATION LEAFLETS

Іваницька Н. Б.
КОРПУСНИЙ АНАЛІЗ МОВНОЇ АСИМЕТРІЇ КОНСТРУКЦІЙ ІЗ ДЕСЕМАНТИЗОВАНИМИ ДІЄСЛОВАМИ У GPT-ПЕРЕКЛАДІ МЕДІАТЕКСТІВ

Karachova D. V., Аhibalova T. М.
EMOTIVE IDIOMS AND PHRASEOLOGICAL UNITS: SPECIFICS OF THEIR TRANSLATION AND USE IN THE CONTEXT OF INTERCULTURAL COMMUNICATION

Климко К. А., Сус Р. В.
ВАРІАТИВІСТЬ ПЕРЕКЛАДАЦЬКИХ РІШЕНЬ ПРИ ПЕРЕДАЧІ ЗНАЧЕНЬ ДЕТЕРМІНАТИВІВ У ХУДОЖНЬОМУ ТЕКСТІ

Kozachyshyna O. L., Mishanchuk M. V.
PRAGMATIC ADAPTATION OF HETEROGENEOUS TEXTS IN THE UKRAINIAN LOCALIZATION OF THE VIDEO GAME DELTARUNE

Kokkina L. R.
ANALYSE LEXICALE ET DISCURSIVE DE L’ÉPISODE HIVERNAL DE 2026 DANS LA PRATIQUE DE LA TRADUCTION FRANCO-UKRAINIENNE

Кοсοвич Ο. В.
ПАРАТЕКСТ І ПАРАПЕРЕКЛАД У СУЧАСНΟМУ ПЕРЕКЛАДΟЗНАВСТВІ: ВІД «ПΟРΟГІВ» Ж. ЖЕНЕТТА ДΟ МЕТАДИСКУРСИВНΟЇ СУБ’ЄКТНΟСТІ ПЕРЕКЛАДАЧА

Криницька О. І., Гульцьо О.-А. О., Ільків А. В.
ВИКОРИСТАННЯ СИСТЕМ АВТОМАТИЗОВАНОГО ПЕРЕКЛАДУ: ТИПОВІ ПОМИЛКИ ТА СТРАТЕГІЇ ЇХ УНИКНЕННЯ

Марінашвілі М. Д.
ПОРІВНЯЛЬНІ КОНСТРУКЦІЇ У ФРАНЦУЗЬКОМУ ХУДОЖНЬОМУ ТЕКСТІ ТА ЇХНЄ ВІДТВОРЕННЯ У ПЕРЕКЛАДІ

Мовчан Б. В., Кінзерська В. Б.
ТРУДНОЩІ ВІДТВОРЕННЯ ВІЙСЬКОВОЇ ТЕРМІНОЛОГІЇ У СИНХРОННОМУ ПЕРЕКЛАДІ КОНФЕРЕНЦІЙ

Нідзельська Ю. М.
ЗАГАЛЬНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ СУТНОСТІ СИНТАКСИЧНИХ ТРАНСФОРМАЦІЙ ЧЕРЕЗ ПРИЗМУ СУЧАСНОГО ПЕРЕКЛАДОЗНАВСТВА

Skyba O. M., Leshchenko A. V., Bunechko A. M.
REFRAMING MILITARY TRANSLATION THROUGH AI: A TRANSLATION STUDIES PERSPECTIVE ON SIMULATION, CONTEXT, AND TECHNOLOGY

Сливка Л. З., Будай О. В.
ПЕРЕКЛАД ВІЙСЬКОВОЇ ТЕРМІНОЛОГІЇ: ЛІНГВІСТИЧНІ АСПЕКТИ ТА КОМУНІКАТИВНІ ВИКЛИКИ

Sodel O. S.
CONCEPTUAL METAPHORISATION IN FINANCIAL DISCOURSE: A TRANSLATIONAL PERSPECTIVE

Tchystiak D. O.
ANTHOLOGIES CONTEMPORAINES DE LA POÉSIE UKRAINIENNE EN FRANÇAIS: PROBLÈMES ET PERSPECTIVES DE L’ANALYSE SYNCHRONIQUE

Shtohryn M. V.
FEATURES OF TRANSLATING STANDARDISED TEXTS

Яценко Г. В., Чернищук Ю. І.
ТИПОЛОГІЯ ПЕРЕКЛАДАЦЬКИХ ТРАНСФОРМАЦІЙ У МІЖМОВНІЙ КОМУНІКАЦІЇ

ПОРІВНЯЛЬНО-ІСТОРИЧНЕ І ТИПОЛОГІЧНЕ МОВОЗНАВСТВО

Mammadova A. R.
ON THE ISSUE OF SEMANTICS AND BASIC LAWS OF FUNCTIONING OF ENGLISH AND AZERBAIJANI PROVERBS ON HOSPITALITY (COMPARATIVE ANALYSIS OF PAROEMIAS)

Фенюк Л. Д.
ІНТЕРНАЦІОНАЛЬНА ЛЕКСИКА МОЛОДІЖНОЇ СУБМОВИ

ВІДОМОСТІ ПРО АВТОРІВ